Tuesday, August 5, 2008

Why "Abbastanza Buono"?

The title for this blog comes from an incident when Dom and I first had our house in Partigliano. We ordered firewood and a few days later the seller dumped a load in the middle of the shared courtyard outside our derelict barn. We decided we had better get it out of the way sooner rather than later and proceeded to do so. I heaved the wood just inside the barn door and Dom stacked it neatly against the old cow byre. Most of the wood was okay but the stack contained a lot of strange, gnarly pieces--the kind of stuff that if you ordered firewood in the U.S. and got a load full of it you might call the vendor and ask for a partial refund. However, it was still early days for us in Italy and for all we knew what we had was a normal load of local wood. As we hefted and stacked we joked about the situation. Finally, Dom said, "Abbastanza buono per i stranieri." It took me a minute to figure out that what he said translated as "good enough for foreigners." Ever since then we often joke about something being "abbastanza buono..."

When it came time to find a title for this blog I tried a number of variations on the theme of Italian sojourns, life in Italy, Tuscan odysseys, etc. but they were all taken. Who knew so many people were writing blogs about Italy! ;-) After much staring at the computer I asked Dom what he thought about "Abbastanza Buono" for a title. It seemed good enough so there you have it.

No comments:

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape